Check These Out: Buddy Finder | Videos | SpouseBUZZ | My Friend Network | News | Military Equipment


Go
New
Find
Notify
Tools
Reply
  
  Login/Join 
New Member
Picture of Bassai
Posted
having trouble finding the GM motto in latin on the internet... can someone help me out with the correct spelling??

Thanks.


Gun GM3 Gun
 
Posts: 80 | Registered: Wed 20 October 2004Reply With QuoteEdit or Delete Message
Member
Posted Hide Post
what is the translation?
 
Posts: 1935 | Registered: Sat 13 July 2002Reply With QuoteEdit or Delete Message
New Member
Picture of Bassai
Posted Hide Post
"I bring not the rays of the sun, but the thunderbolts of Jupiter"
 
Posts: 80 | Registered: Wed 20 October 2004Reply With QuoteEdit or Delete Message
There Ain't No Such Thing As A Free Lunch
Picture of Ex_CG_GM
Posted Hide Post
Isn't it "E Shooto Gunno"?

Big Grin

I never new there was any kind of a motto for GM's. Must have come out after I was gone.
 
Posts: 8602 | Registered: Fri 09 February 2001Reply With QuoteEdit or Delete Message
Member
Picture of kodiak5bears
Posted Hide Post
quote:
Isn't it "E Shooto Gunno"?

ROFL Applause

How about "NARRO ABYSSUS UT MEUS PARUM AMICUS" Wink Eek Big Grin Beer

GUNS Cool Gun
 
Posts: 1299 | Registered: Fri 29 September 2000Reply With QuoteEdit or Delete Message
New Member
Posted Hide Post
NONSOLIS RADIOUS SEDIOUUIS FULMINA MTO
 
Posts: 9 | Registered: Mon 11 December 2006Reply With QuoteEdit or Delete Message
New Member
Posted Hide Post
Sorry....MITO
 
Posts: 9 | Registered: Mon 11 December 2006Reply With QuoteEdit or Delete Message
New Member
Picture of Bassai
Posted Hide Post
Yes!! Thats it.

Thanks a bunch!

Gunz
 
Posts: 80 | Registered: Wed 20 October 2004Reply With QuoteEdit or Delete Message
New Member
Picture of SaltyGm
Posted Hide Post


I do believe this is what your looking for

GM1
 
Posts: 137 | Registered: Thu 13 March 2003Reply With QuoteEdit or Delete Message
Member
Picture of 7555925
Posted Hide Post
quote:
Originally posted by jhaynesgm:
NONSOLIS RADIOUS SEDIOUUIS FULMINA MITO
Does that translate to "No reason needed to light you up"? Beer

--M
 
Posts: 1194 | Registered: Thu 09 November 2006Reply With QuoteEdit or Delete Message
There Ain't No Such Thing As A Free Lunch
Picture of Ex_CG_GM
Posted Hide Post
SaltyGM-

What is that image/crest/whatever from?
 
Posts: 8602 | Registered: Fri 09 February 2001Reply With QuoteEdit or Delete Message
New Member
Posted Hide Post
I've seen that crest on the Yorktown website.
 
Posts: 39 | Registered: Mon 23 January 2006Reply With QuoteEdit or Delete Message
Member
Posted Hide Post
I tried to translate that Latrin (4 years of Latin in HS) and I can't figure out what it say's. So can someone translate it for me?
 
Posts: 1935 | Registered: Sat 13 July 2002Reply With QuoteEdit or Delete Message
New Member
Posted Hide Post
go up a few threads... it says:

"We bring not the rays of the sun, but the thunderbolts of Jupiter."
 
Posts: 13 | Registered: Fri 04 May 2007Reply With QuoteEdit or Delete Message
New Member
Picture of CG_GunnersM8
Posted Hide Post
NONSOLIS RADIOS SEDIOUIS FULMINA MITTO
Translation: "I bring not the warmth of the sun, but the rage of the storm"
 
Posts: 80 | Registered: Sat 07 March 2009Reply With QuoteEdit or Delete Message
New Member
Posted Hide Post
The correct translation is "I send not the rays of the sun but the thunderbolts of jupiter" It came from a mortar in the yorktown battlefield. The cannon was made in 1681 and the phrase is cast into the top of it. The translation is on abronze plaque just in front of the mortar. I have picture if anyone is interested. I can be reached at uscggm@charter.net.
 
Posts: 6 | Registered: Mon 23 July 2007Reply With QuoteEdit or Delete Message
New Member
Picture of CG_GunnersM8
Posted Hide Post
Sorry guys, but the latin for 'thunderbolts' or 'lightning' is LEVITAS, and 'jupiter' is, well JUPITER.

I asked the local Arch Diociese and got the translation I posted earlier.
 
Posts: 80 | Registered: Sat 07 March 2009Reply With QuoteEdit or Delete Message
Member
Posted Hide Post
my nephew is a Canon Lawyer so since he speaks Latin I asked him and he said it means this:

 NONSOLIS RADIOS SEDIOUIS FULMINA MITTO

'I come not with the sun's rays but with thunder."

sounds like a good translation to me.
 
Posts: 1935 | Registered: Sat 13 July 2002Reply With QuoteEdit or Delete Message
New Member
Posted Hide Post
I believe all of these translations to be true, however this quote is old and there was probably a little "slang" or "implied" meaning to go along with it. Either way I think we all get the gist of what it means!
 
Posts: 43 | Registered: Fri 27 May 2005Reply With QuoteEdit or Delete Message
  Powered by Eve Community  
 


© 2009 Military Advantage, Inc.